Font Forlag

NYHETER

Ny salgs- og markedssjef i Font og Fontini
Yan Lianke er nominert til Booker-prisen
John Hart på Norgesbesøk
Nyhetsarkiv

05.01.2012
Vårlisten 2012

Vårlisten 2012 fra Font består av 12 nye titler i tillegg til en rekke billigbøker. Stikkord er oversatt skjønnlitteratur, kriminalromaner, dokumentar og kulturhistorie.


John Hart har fått et stort norsk publikum med de kritikerroste romanene Det siste barnet og Ved elven som begge ble tildelt Edgar-prisen for årets beste kriminalroman. Nå er Hart ute med sin fjerde kriminalroman, og med Brødrene fra Iron House har han skrevet sitt mesterverk. Dette er en usedvanlig velskrevet og spennende fortelling om makt og hevn, tap og mot - og barndommen som ingen kan flykte fra.  

Ved guttehjemmet Iron House får to foreldreløse brødre lære at livet er noe man må slåss for. Skjøre, lille Julian overlever bare fordi storebroren Michael er fryktløs nok til å beskytte ham og ofre seg når et brutalt drap ryster institusjonen. På rømmen i New York tas Michael inn i varmen av en beryktet mafiaboss, og blir etter hvert så fryktet på gaten at han sjelden trenger å ty til våpen for å sette seg i respekt. Men etter to tiår i brutalitetens og voldens tjeneste, treffer han Elena. Drømmen om en ny begynnelse, et familieliv som han selv og Julian aldri fikk oppleve, oppfattes imidlertid som et svik av mafiaens nye overhode, og nok en gang må Michael flykte for å beskytte sine nærmeste. Denne gangen bringer flukten ham tilbake til fortiden - til gjenforening med Julian, men også til en verden av hensynsløst politisk maktspill, svimlende grådighet og livsfarlige ambisjoner.

Krim. Oversatt av Christian Rugstad. Utgis i februar. NB! Hart besøker Norge til høsten.

  

I oktober 1967 hadde den voksende motstanden mot Vietnam-krigen smeltet sammen med hippiebevegelsen i USA, og 200 000 demonstranter marsjerte mot Pentagon under massiv politiovervåkning. Norman Mailer var selv til stede og ble arrestert. I Nattens armeer, som ble belønnet med både Pulitzer-prisen og The National Book Award, fletter forfatteren sammen to beretninger om den samme begivenheten - en objektiv, som er basert på mediedekningen og uavhengige vitnemål, og en subjektiv der Norman Mailer selv er romanens hovedperson. Einar Blomgrens oversettelse av Nattens armeer er en del av Fonts Mailer-program. Utgis i januar. I 2012 utkommer Bøddelens sang.

  

Et nytt navn å merke seg for krimentusiaster er Gillian Flynn, som debuterte på norsk med romanen Mørke rom sist sommer. Nå kommer hennes oppsiktsvekkende bok Åpne sår som inkasserte både en Edgarnominasjon og to Daggerpriser.

"Åpne sår" er karakterdrevet krim på sitt aller beste, en mørk og skremmende reise inn under huden på Camille Preaker og hennes særdeles dysfunksjonelle familie. Camille har bosatt seg i Chicago, etter et opphold på en psykiatrisk klinikk. Her arbeider hun som journalist, mens hun forsøker å legge barndommen i Wind Gap bak seg. Men da to unge jenter blir funnet drept i hennes hjemby, blir hun sendt tilbake for å dekke tragedien. Samtidig som Camille avdekker nye spor i jakten på en sannsynlig dobbeltmorder, begynner hun i skremmende stor grad å identifisere seg med ofrene.

Krim. Oversatt av Stian Omland. Utgis i februar.

  

I 2004 døde den jødiske forretningsmannen Chil Rajchman i Uruguay. I huset hans fant familien et gammelt manuskript, som han hadde holdt skjult i 60 år. Manuset inneholder beretningen om hans 10 måneder i Treblinka, der han i 1942-43 ble tvunget til å se - og medvirke til - hundretusener av andre jøders død i KZ-helvetet. Rajchman unnslapp leiren med nød og neppe, mens nærmere en million andre ble drept på under ett år. Bare 57 overlevde Treblinka. Rajchman var en av dem.

Jeg overlevde Treblinka inneholder 150 sider uslepet, skånselsløs prosa - og er et viktig og uhyggelig tidsdokument. Rajchman skrev sin beretning kort tid etter flukten, og boken er et unikt og rystende vitnesbyrd fra et menneske som overlevde det nesten alle andre bukket under for. Rajchmans manus vekker oppsikt i historiske fagmiljøer, og Odd-Bjørn Fure, leder av Holocaustsenteret, skriver forordet i den norske utgaven.

Dokumentar. Oversatt av Thomas Lundbo. Utgis i mars.

 

Britiske Naomi Wood er 27 år, og debuterte i fjor med romanen The godless boys, som nå kommer på norsk med tittelen De gudløse. Vi befinner oss i et fiktivt England, kirken kontrollerer landet, og alle medlemmer av den sekulære bevegelsen er forvist til en øy i Nordsjøen. Slik har det vært siden 1950 da den kirkebrennende "Secular Movement" ble knust i en nasjonal heksejakt. En voldelig guttegjeng patruljerer øysamfunnet og slår hardt ned på det minste tegn til trosutøvelse. En engelsk jente, Sarah, ankommer øya, på jakt etter sin mor som forsvant under mystiske omstendigheter ti år tidligere. Da hun treffer Nathaniel, lederen for guttegjengen, blir hun dratt inn i en malstrøm av tro og tvil, vold og kjærlighet.

"De gudløse" handler om tro, og livet uten tro, om kjærligheten og dens totale fravær. Men mest av alt handler boken om makt, og om hvor farlig det kan være å stikke seg ut fra mengden. Roman. Oversatt av Bjørn Herrman. Utgis i mars.

 

Alle som lot seg oppsluke av Udyr, debutromanen til det danske søskenparet Lotte og Søren Hammer, kan glede seg til en ny bok i serien om førstebetjent Konrad Simonsen og hans etterforskningsteam. Ensomme hjerter er en spennende krim hvor tre forsvinnings- og drapssaker veves inn i hverandre, mot et førti år gammelt bakteppe av hippier, clairvoyante, prester og desillusjonerte politifolk.

"Den beste danske kriminalromanen på mange år. Vi kan knapt vente på de neste bøkene i serien om Konrad Simonsen," skrev krimpseudonymet Lars Kepler ved utgivelsen. Hammer-søsknene har med sine bøker fått et stort internasjonalt publikum og utgis i et 20-talls land.

Krim. Oversatt av Morten Gaustad. Utgis i slutten av februar. Forfatterne kommer til Oslo krimfestival i dagene 1-3. mars 2012.

 

Parinoush Saniee er sosiolog og psykolog, bosatt i Teheran. Hun har skrevet romanen Det som ventet meg, en bok som to ganger har vært forbudt men allikevel er tidenes mest solgte i Iran. I fjor ble den kåret til beste utenlandske roman i Italia, og forlag over hele verden utgir nå denne usedvanlig vakre og gripende boken.

"Det som ventet meg" er en spennende og fascinerende beretning om livet i Iran, fortalt mot et dramatisk historisk bakteppe av diktatur, terror, prestestyre og krig. Gjennom fem årtier følger vi Masoummeh, i motgang og medgang, under vekslende regimer, en sterk kvinnes kamp for kjærlighet, rettferdighet og overlevelse. En helt uforglemmelig historie! 

Roman. Oversatt av Nina Zandjani. Utgis i mai.

 

Mange lesere ble så betatt av Daniel Glattauers kritikerroste roman Mot nordavinden at de nesten følte seg snytt av den uavklarte slutten: Skal Emmi og Leo få hverandre, eller var deres e-postforhold bare en forbigående affære? I Den syvende bølgen kom svaret, og både lesere og kritikere mottok oppfølgeren med stor begeistring. Nå utgir vi disse bøkene samlet med tittelen Emmi og Leo. Roman. Oversatt av Erik Krogstad. Utgis i mai.

 

Font Forlags store satsing, Norges nasjonalarv, kommer med tre nye titler til våren. Serien, som presenterer sentrale skikkelser, epoker og kulturuttrykk fra norsk historie, gir en oppdatert innføring for lesere som ønsker å gjøre seg bedre kjent med et gitt tema uten å måtte ty til bindsterke verk, og er beregnet på alle som har behov for en kortfattet, velskrevet og faglig pålitelig presentasjon av ulike sider ved vår nasjonalarv. Bøkene utgis parallelt på norsk og engelsk. De nye titlene er Knut Hamsun av Lars Frode Larsen, Vikingene av Robert Ferguson og Norges historie fra 1814 skrevet av historikerne Øivind Stenersen, Ivar Libæk og Asle Sveen. De tre nye titlene utgis i perioden mars til mai.

 

Blant vårens billigbøker fra Font kan nevnes den store kinesiske romanen Lenins kyss av Yan Lianke, de spennende kriminalromanene Mørke rom av Gillian Flynn og Edgar-prisvinneren John Harts Ved elven, den kritikerroste Jeg vil ikke dø alene av Gil Courtemanche og den andre e-postromanen til Daniel Glattauer, Den syvende bølgen.