Font Forlag

NYHETER

Ny salgs- og markedssjef i Font og Fontini
Yan Lianke er nominert til Booker-prisen
John Hart på Norgesbesøk
Nyhetsarkiv

20.12.2010
Omfattende vårliste fra Font

Vårlisten 2011 fra Font er forlagets mest omfattende, med 15 nye titler i tillegg til billigbøker. Stikkord er norsk og oversatt skjønnlitteratur, kriminalromaner, kulturhistorie og Norge-bøker.

John Hart, som har fått et stort norsk publikum med romanen Det siste barnet, er ute med en ny prisbelønnet kriminalroman. Ved elven, som ”én gang for alle avgjør spørsmålet om thrillere og spenningsbøker også kan være stor litteratur” (Publishers Weekly), handler om Adam Chase, som vender tilbake til sin barndoms by fem år etter at han ble frikjent for et drap der. Mistroen sitter imidlertid dypt i lokalbefolkningen, som har sine egne uhyggelige hemmeligheter å beskytte. Ved elven har fått kritikere til å sammenlikne John Hart med størrelser som Raymond Chandler, Scott Turrow og John Grisham. Oversatt av Christian Rugstad.

En ny stemme i Norge er Amanda Kyle Williams, som utgir kriminalromanen Den som leter, en blanding av svart komedie og grufull spenning, med et snedig plot, et storslagent persongalleri og en overbevisende detaljrikdom. Hovedpersonen, privatdetektiven Keye Street, er en vandrende selvmotsigelse – adoptert og oppfostret av hvite foreldre etter å ha vært vitne til et bestialsk drap på sin asiatiske biologiske familie, er hun liten av vekst, men modig og tøff, skarp i kantene, men øm og omsorgsfull. Bak seg har hun en oppsiktsvekkende karriere i FBI, som hun fikk sparken fra på grunn av ukontrollert alkoholmisbruk. Nå er hun tørrlagt og driver sitt eget detektivbyrå i Atlanta. Oversatt av Stian Omland.

Alle som lot seg oppsluke av Udyr, debutromanen til det danske søskenparet Lotte og Søren Hammer, kan glede seg til en ny bok i serien om førstebetjent Konrad Simonsen og hans etterforskningsteam. Demonen som gråt innledes med at et 25 år gammelt lik av en ung dansk kvinne oppdages på Grønlands innlandsis, hundrevis av kilometer fra nærmeste bygd. Kvinnen sitter på kne, er halvnaken med sammensurrede ankler og begge håndledd fastgjort til lårene. Saken viser seg å ha forgreninger til et gammelt justismord, som mektige krefter ved Statsministerens kontor vil holde skjult. Hammer-søsknene har med sine bøker fått et stort internasjonalt publikum og utgis i et 20-talls land. Oversatt av Morten Gaustad.

Et nytt navn å merke seg for krimentusiaster er Gillian Flynn, som debuterer på norsk med romanen Mørke rom. Syv år gamle Libby Day overlevde da hennes mor og to søstere ble myrdet – angivelige av broren Ben, som ble dømt for drapene og soner en 25-års fengselstraff. Nå blir hun oppsøkt av The Kill Club, en forening av mennesker som er sykelig opptatt av beryktede drapssaker og har satt seg fore å bevise at Ben ble uskyldig dømt. Samtidig fletter forfatteren inn partier som skildrer drapsnatten slik de døde familiemedlemmene opplevde den, også den dømte broren. For å si det med Stephen King: “Gillian Flynn er ekte vare, en skarp, sviende og medrivende historieforteller med sans for det makabre.” Oversatt av Stian Omland.

Vårens norske debutant heter Tore Grønlien og har skrevet Skorpionene, et språklig fyrverkeri av en roman om en mann som uten forbehold satser alt på det han trenger og ønsker seg aller mest, nemlig en opplevelse av trygg, helbredende kjærlighet – til tross for at han aldri vil få vite om han har valgt rett eller satset feil. Hovedpersonen Tor Grønhovd er innlagt på den danske klinikken Roligheden. Der møter han et fascinerende utvalg av eksentriske medpasienter, men etter hvert også av uforklarlige og uhyggelige hendelser, som kanskje – og kanskje ikke – bare finner sted i hans fortumlede hode. En foruroligende og sprakende kjærlighetsroman om mennesker som våger en lidenskap de ikke kan forestille seg konsekvensene av.

Den kinesiske Nobelpriskandidaten Yan Lianke er etter hvert blitt godt blitt kjent for norske lesere, gjennom bøker som Tjen Folket! og Landsbyens blod. Nå kommer hans store mesterverk, Lenins kyss. Med utgangspunkt i en liten fjellandsby der det i uminnelige tider bare har bodd krøplinger, spinner forfatteren en mangslungen historie som blant annet inkluderer en plan om å kjøpe liket av Lenin og stille det ut for å lokke turister og inntekter til landsbyen – og en turné med krøplinger i hovedrollene for å finansiere kjøpet. Denne oppsiktsvekkende og virtuose romanen er det foreløpige hovedverket til Yan Lianke, der han skildrer de dyptgripende og ofte absurde forvandlingene som har ført Kina fra Maos revolusjon til dagens samfunn. Oversatt av Tom Lotherington.

Mange lesere ble så betatt av Daniel Glattauers roman Mot nordavinden at de nesten følte seg snytt av den uavklarte slutten: Skal Emmi og Leo få hverandre, eller var deres e-postforhold bare en forbigående affære? I Den syvende bølgen kommer svaret. Leo kommer tilbake fra et utenlandsopphold da en e-post fra Emmi dumper ned i innboksen hans. De gjenopptar så smått dialogen, og snart møtes de ansikt til ansikt. Men ingenting er enkelt – Leo har fått seg kjæreste i USA, og Emmi er fortsatt gift. Dermed forviser forfatteren de to hovedpersonene tilbake til sine respektive tastaturer. I likhet med Mot nordavinden er Den syvende bølgen en analyse av moralske dilemmaer knyttet til kjærlighet, samliv, forelskelse, svik, forpliktelse og frihet – sentrale temaer i alle menneskers liv. Oversatt av Erik Krogstad.

Font Forlags store satsing, Norges nasjonalarv, kommer med hele syv nye titler til våren. Serien, som presenterer sentrale skikkelser, epoker og kulturuttrykk fra norsk historie, gir en oppdatert innføring for lesere som ønsker å gjøre seg bedre kjent med et gitt tema uten å måtte ty til bindsterke verk, og er beregnet på alle som har behov for en kortfattet, velskrevet og faglig pålitelig presentasjon av ulike sider ved vår nasjonalarv. Bøkene utgis parallelt på norsk og engelsk. De nye titlene er Per Roger Lauritzen: Norske fjell og vidder, Lars Frode Larsen: Knut Hamsun, Torstein Velsand: Edvard Grieg, Robert Ferguson: Vikingene, Hans Olav Thyvold: Fridtjof Nansen, Thor Gotaas: Skisportens vugge og Torstein Velsand: Henrik Ibsen.

Siden den første utgivelsen for fire år siden, har Fonts flerspråklige utgivelse om Norge vært en favoritt på turist- og gavebokmarkedet. Nå har serien fått en fullstendig revisjon og oppdatering med nye bilder og tekster. Bøkene inneholder en komplett Norgeshistorie, et hundretalls fotografier tatt av Norges fremste naturfotografer, samt presentasjoner av land, regioner og byer. Boken, som er skrevet av Ola Wakløv, kommer nå i hele syv språkutgaver – norsk, engelsk, tysk, fransk, spansk, russisk og polsk.

Vårens billigbøker fra Font er den store klassiske krigsromanen til Norman Mailer, De nakne og de døde, den kritikerroste og sjarmerende Grensesang av Jim Lynch, søskenparet Lotte og Søren Hammers oppsiktsvekkende kriminaldebut Udyr, Edgar-prisvinneren John Harts Det siste barnet og den første e-postromanen til Daniel Glattauer, Mot nordavinden.