Font Forlag

NYHETER

«Lises gatekjøkken» er blant finalistene til «Beste norske kokebok 2017»
Font and Fontini sold to Cappelen Damm
Font og Fontini til Cappelen Damm
Nyhetsarkiv
Parinoush Saniee

DEN STUMME GUTTEN

Oversatt av Nina Zandjani

Parinoush SanieePARINOUSH SANIEE (f.1949) er fra Teheran. Hun er utdannet psykolog og har en master i pedagogikk. Hun har hatt en rekke fremtredende stillinger innen psykologi og ledelse i det iranske statsapparatet.

Foto © Wahid Saberi

«Når jeg leser en slik bok, tenker jeg på hvor viktig det er for alle mennesker å få anerkjennelse fra dem rundt oss....Du må være laget av stein hvis ikke denne boken berører deg.» - LIV GADE, FAMILIEN

«Gripende ... en pinefull barndom i ayatollahenes Iran, med deres revolusjonskomiteer og moralpolitimenn luskende bak hver busk.» – JAN ASKELUND, STAVANGER AFTENBLAD

«En dypest sett nokså rystende bok ... Shahabs virkelighetsbilde er uvanlig godt skildret, med et barns særegne fortolkning av de voksnes handlinger. Det blir et vakkert psykologisk portrett av en gutt som er lammet av angst. ... Det gode med denne boka er at ingen egentlig er slemme eller snille. Alle er ofre, både for et undertrykkende system og sitt eget ubevisste sjeleliv. Det gjør boka til et nydelig barneportrett – og etter hvert en kunstnerroman. Shahab tegner, han ser alt i farger, selv språket og ordene.» – CATHRINE KRØGER, DAGBLADET

«Dette er en vakker bok om den vesle gutten Shahab som tror han er stum og dum» – BJØRN HOELSETH, SANDEFJORDS BLAD

«En sterk og sår fortelling fra Iran om Shahab, en redd liten gutt. Den stumme gutten er en vakker og tankevekkende historie som rommer mye. Boka kan varmt anbefales!» -Hilde Ditmansen - bibliotekar, Tjøme bibliotek 

 

Trykk på bildet du ønsker å laste ned:

Forfatteren av den internasjonale bestselgeren Det som ventet meg er tilbake med en ny, innsiktsfull og svært gripende roman fra Iran.Den unge mannen Shahab feirer sin tyveårsdag og minnes sin vanskelige barndom. Dagmammaen som passet ham, hadde ikke persisk som morsmål, hun snakket til ham på azeri, en tyrkisk dialekt. Forvirret av språkene omkring seg, lar Shahab være å snakke. Alle tror han er stum, og fetteren stempler ham derfor som «tulling». Historien blir vekselvis fortalt av moren Maryam og Shahab. Moren prøver å forstå sønnens utagerende oppførsel. Shahab føler seg ofte ydmyket av faren i andres nærvær, særlig når moren reiser bort. Storebroren Arash er den kloke og skoleflinke i familien. Når Shahab observerer og sammenlikner farens forhold til storebroren, begynner han å tro at «gode» og «intelligente» barn som Arash er sine fedres sønner. Barn som han selv derimot, de som er «klønete» og «problematiske», må være sine mødres sønner. I siste instans er det bestemorens forståelse som gir ham motet til å snakke.

Utkom: august 2013
ISBN: 9788281692596
Ib. kr. 359,-

Denne boken er også tilgjengelig som:
Font e-bok

Andre utgivelser av Parinoush Saniee